Translate

BİRAZ DA SANAT

BİR İŞÇİNİN HEKİME ÇEKTİĞİ SÖYLEV



Biliriz nedir bizi hasta eden!

Söylenir bizi senin iyileştireceğin
hastalandığımız zaman.

Diyorlar ki, sen, tam on yılda
öğrenmişsin hastaları iyi etmesini
halkın parasıyla yapılan
güzel okullarda.

Dünyanın parasını dökmüşsün
olmak için bilgi sahibi.
Senin elinde öyleyse iyileştirmek bizi.

Ne dersin, elinde mi?

Seni gelince görmeye,
çıkartıyorlar üstümüzdekileri,
zor değil hastalığımızın nedenini anlamak,
şöyle bir bak üstümüze başımıza,
o saat öğrenirsin her şeyi.

Çünkü elbiselerimizi yıpratan neyse,
odur vücudumuzu da yıpratan.

Rutubetten, diyorsun, vücudunuzdaki ağrı.
Duvarlarımızdaki leke de ondan.
Söyle öyleyse bize:
Rutubet nereden?

Ezdi bitirdi bizi
çok çalışmak, az yemek.
Sense öğüt verirsin,
dersin, kanlı canlı olun!
Suda büyüyen kamışa
demeye benzer bu:
çık başka yerde yaşa.

Ne kadar vakit ayırırsın bizim için?

Baksana, evinde bir halın var,
en azından beş bin muayene eder.

Haklı çıkarmak için kendini
bundan benim suçum yok
diyeceksin ister istemez.

Bizim evin duvarındaki
ıslak lekeye git sor:
o da bundan başka bir şey demez.

Bertolt Brecht

Türkçesi: A. Kadir




BEN BERTOLT BRECHT




Bir Köy Hekiminin Günlüğü Diary of a Village Doctor



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder